br>
fairly,quite,rather,pretty<-->instead, instead of
happy, cheerful, glad, joyful 这组词都有“高兴”的意思。其区别是: 1.happy指心情舒畅、事事顺利或对他人表示良好祝愿时的幸福、愉快心情,可指一般的高兴; cheerful指表露出来的欢悦,是乐观天性的自然流露,特别是在令人不快的情况下仍保持欣悦的心情; joyful程度最强,指心情极好或得到了强烈的满足。例如: She felt joyful at the prospect of seeing him at last. 她为终将看到他而感到欣喜。 He always seems cheerful even in defeat. 他总是高高兴兴,即使输了也这样。 2.happy和glad都含有“快乐的”的意思, happy高兴,幸福,定表均可,常指因某一特定的事或原因而“快乐”,glad高兴,只能做表语。 3.happy有“幸福”之义,而glad没有此义。例如: He is always happy to help others. 他常乐于助人。 He's very glad about the news. 听到这消息他非常高兴。 4.cheerful后接动词不定式有时还可表示“令人愉快的”。 下面两个句子意思不同: He went away happy. 他走时是愉快的。 He went away happily. 他愉快地走了。
fairly,quite,rather,pretty<-->instead, instead of
全网搜索"happy, cheerful, glad, joyful"相关
|