br>
sleeping, asleep, sleepy<-->most, mostly
gold, golden 这两个形容词都可译为“金的”。其区别是: 1.gold表示“金的”“金色的”,指真金,而golden表示“似金的”“金黄色的”,并非真金。例如: Mrs. Smith bought a gold watch. 史密斯夫人买了一块金表。 She had golden hair and blue eyes. 她金发碧眼。 2.作“金制的”解时,古英语中也可用golden,如golden ring; gold ring侧重“质地”,意思是“这是戒指形的金子”; 而golden强调“原料”,意思是“这戒指是用金子加工的”。 3.gold较少用于比喻,而golden常用于比喻,表示“珍贵的”“幸运的”“非常有利的”。 4.“金鱼”应说gold fish。
sleeping, asleep, sleepy<-->most, mostly
全网搜索"gold, golden"相关
|