面向未来,活在当下! 收藏夹
我的
首页 > 英语 > 词汇表 > 易混词汇辨析表

gold, golden

gold, golden
这两个形容词都可译为“金的”。其区别是:
1.gold表示“金的”“金色的”,指真金,而golden表示“似金的”“金黄色的”,并非真金。例如:
Mrs. Smith bought a gold watch.
史密斯夫人买了一块金表。
She had golden hair and blue eyes.
她金发碧眼。
2.作“金制的”解时,古英语中也可用golden,如golden ring; gold ring侧重“质地”,意思是“这是戒指形的金子”; 而golden强调“原料”,意思是“这戒指是用金子加工的”。
3.gold较少用于比喻,而golden常用于比喻,表示“珍贵的”“幸运的”“非常有利的”。
4.“金鱼”应说gold fish。
来顶一下
返回首页
返回首页
收藏知识
收藏知识
相关知识
    无相关信息
发表笔记 共有条笔记
验证码:
学习笔记(共有 0 条)
开心教练从2004年开始自费开设这个网站. 为了可以持续免费提供这些内容, 并且没有广告干扰,请大家随意打赏,谢谢!,
(微信中可直接长按微信打赏二维码。)
微信 支付宝